Ovdje u stvarnosti poènete raditi na jednom sluèaju i onda odjednom poènete raditi na drugom sluèaju, tamo u snu.
Quindi, ha cominciato a lavorare su un caso, qui nella realtà, e poi, all'improvviso, ha cominciato a lavorare ad un altro caso lì, nel suo sogno.
Ovo izgleda kao plavi patlidžan, zbog te boje, i zato što je skroz otekao na jednom kraju.
Sembra quasi una melanzana, per via del colore e del modo in cui si e' gonfiato sulla punta.
Pretpostavljam da se ne zadržavaš na jednom mjestu dugo, zar ne?
Suppongo non le piacesse restare... troppo tempo nello stesso posto, vero?
I dok dosta ljudi primeæuje ove tendencije na jednom ili drugom nivou, ipak veæina ostaje naivna prema širokim posledicama ovakvog sebiènog mehanizma kao vodeæeg mentaliteta u društvu.
E se la maggior parte delle persone riconosce questa tendenza in un modo o nell'altro, la maggioranza sembra essere inconsapevole dell'insieme delle conseguenze dell'avere un sistema così egoistico come mentalità dominante nella società.
Moram da budem na jednom mestu.
Dovrei essere in un altro posto in questo momento.
Kloi je možda na jednom od tih brodova.
Non attaccate. Chloe puo' essere a bordo di una di quelle navi.
Ovoliko crnaca i belaca nije bilo na jednom mestu još od Prohujalo sa vihorom.
Tanti bianchi e neri non lavorano insieme da "Via Col Vento".
I nemoj da ih potrošiš sve na jednom mestu.
Non spenderli tutti in un posto.
Deluka i ja smo radili na jednom sluèaju.
Io e Deluca stiamo lavorando a un caso.
Imao sam veæ posla s Jesseom Pinkmanom, i mislim da bi mi dobro došao na jednom drugom otvorenom sluèaju.
Ho dei trascorsi con Jesse Pinkman. E penso potrebbe aiutarmi con un'altra indagine aperta.
Nikad nisam na jednom mestu videla toliko zgodnih momaka.
Già. Non avevo mai visto tanti bei ragazzi in un colpo solo.
Ne brinete što su svi ranjenici na jednom mestu?
Non siete preoccupati nel tenere tutti i vostri feriti in un unico luogo?
Misliš ako je bije kao na jednom od onih divljaèkih etnièkog rituala?
Capisce? Intende se lui la picchia per uno di quei rituali etnici o roba cosi'?
Radili ste na jednom Barryjevom neobjašnjivom sluèaju.
Avete lavorato ad uno dei casi inspiegabili di Barry.
Svi moji prijatelji na jednom mestu!
Tutti i miei amici riuniti in un unico luogo.
Težak na jednom kraju, lagan na drugom.
Pesa più da una parte che dall'altra.
Nedavno sam bio na jednom sastanku i spomenuto je vaše ime.
Sono stato a una riunione, di recente... ed è emerso il suo nome.
Zato što nisi ostajao na jednom mestu.
Perché tu... non hai fatto che muoverti attraverso la storia.
Na jednom govoru kome sam prisustvovao, na medicinskom fakultetu na Harvardu, direktor laboratorije je rekao, "U našoj laboratoriji, imamo izreku.
Alla Scuola di Medicina di Harvard una volta - mentre stavo tenendo una conferenza - il direttore del laboratorio disse: "Nel nostro laboratorio, abbiamo un detto.
Možete stajati na jednom kraju sveta, šaputati nešto, a da vas čuju na drugom.
Potete trovarvi da una parte del mondo, sussurrare qualcosa ed essere sentito dall'altra parte del mondo.
Nedavno smo lepili u Los Anđelesu, na jednom drugom projektu poslednjih nedelja.
Di recente a Los Angeles abbiamo affisso per un altro progetto.
Na jednom mestu u knjizi on opisuje trenutak - samo nekoliko meseci po njenoj smrti - na polici nailazi na njenu sliku, ili na noćnom stočiću u spavaćoj sobi.
Nel libro, descrive un momento -- alcuni mesi dopo che Carol morì -- in cui guarda la sua foto sul caminetto, o sul comò in camera.
Na jednom od prozora bila je devojka koja je igrala. Bilo je jako čudno,
In una delle finestre c'era una ragazza che ballava. Ed è stato molto particolare
Prvog dana nas je vaspitačica sve okupila na jednom mestu i naučila nas je pozdravu za koji nam je objasnila da ćemo svakog dana, do kraja leta ponavljati
E il primo giorno la nostra capogruppo ci riunì e ci insegnò un grido di battaglia che avremmo cantato ogni giorno, fino alla fine dell'estate per infondere lo spirito del campo.
Nedavno, na jednom putovanju, šetali smo i ona se odjednom zaustavila i uperila prst u crvenu nadstrešnicu prodavnice lutaka koju je obožavala kao dete na našim prethodnim putovanjima.
Di recente in uno di questi viaggi, stavamo camminando e lei si ferma all'improvviso, di colpo, e indica la tenda rossa di un negozio di bambole che adorava quando era piccola nei nostri primi viaggi.
To su zapravo širokopojasni internet, saradnja i ohrabrivanje na jednom mestu.
Sono fondamentalmente banda larga, collaborazione e incoraggiamento messi insieme.
Želimo da budemo produktivni tokom celog lanca putovanja, a u budućnosti će se desiti to da ćemo hteti da koristimo najnoviji interfejs između ljudi i mašina i želimo da ovo integrišemo i pokažemo na jednom proizvodu.
Ci piace essere produttivi in tutta la durata del viaggio, e quello che faremo in futuro è usare le più moderne interfacce uomo-macchina. Vogliamo integrarle e mostrarle in un prodotto.
Pokazaću vam kako to izgleda na jednom kratkom snimku.
Ecco un rapido video per farvi vedere come funziona.
Nikada neću zaboraviti kada sam bila na jednom od sastanaka organizacije Izdahni, slušajući volonterku kako govori o tome da dobija mnogo poziva od hrišćanki koje pričaju o Bogu.
Non scorderò mai la volta che partecipai a un incontro dei consulenti di Exhale, e sentii una delle volontarie raccontare che riceveva moltissime chiamate da donne cristiane che parlavano di Dio.
Ne, muzika me je pregurala, zato ja to zovem sviranje na jednom guzu.
No, la musica mi ha spinto, e questo è il motivo per cui lo chiamo suonare su una chiappa.
A vi ćete videti sviranje na jednom guzu.
E tutto ciò che vedrete è me suonare su una chiappa.
Najbolje mesto za upoznavanje mnogo poliglota je događaj gde se stotine ljubitelja jezika okuplja na jednom mestu da vežba svoje jezike.
Il posto migliore dove trovare poliglotti è un evento dove centinaia di amanti delle lingue si incontrano per esercitare le loro conoscenze linguistiche.
Znači, 10 puta više bakterijskih ćelija nego ljudskih ćelija na jednom ljudskom biću.
quindi 10 volte il numero delle cellule umane che costituiscono ognuno di noi
Volim taj članak jer na jednom mestu predlaže da oni koji štucaju, a nisu u vezi mogu probati da masturbiraju kako bi štucanje zaustavili.
Mi piace questo articolo, perchè consiglia ai "singhiozzatori non sposati" di provare con la masturbazione.
Autor uputstva za upotrebu braka i njuškač sperme Teodor Van de Velde (Smeh) kaže na jednom mestu u svojoj knjizi.
Il manualista annusatore di sperma Theodore Van de Velde -- (risate) ne scrive nel suo libro.
Ono što mi bukvalno radimo jeste da imamo timove koji prave čitave strategije na jednom ogromnom zidu.
Ciò che facciamo, alla lettera, è mettere i gruppi di lavoro a scrivere l'intero piano strategico su un muro gigante.
(Smeh) (Aplauz) Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti imamo taboide.
(Risate) (Applauso) In un certo senso, a un estremo dello spettro della compassione si trova la stampa scandalistica.
Obojena kapsula, koja je žuta na jednom, a crvena na drugom kraju je bolja od bele kapsule.
Una capsula colorata, che è gialla da una parte e rossa dall'altra è meglio di una capsula bianca.
U suštini, ako obeležite svoj glas na jednom od njih i onda uklonite listu, neću biti u stanju da na osnovu preostalog kažem za koga ste glasali.
Questo significa che, se voi segnate la vostra preferenza su una di esse e poi eliminate la lista, io non sarò in grado di determinare sulla base della parte rimanente per chi avete votato.
I načini heruvima jednog na jednom kraju a drugog heruvima na drugom kraju; na zaklopcu načinite dva heruvima na oba kraja.
Fà un cherubino ad una estremità e un cherubino all'altra estremità. Farete i cherubini tutti di un pezzo con il coperchio alle sue due estremità
Pedeset petalja načini na jednom zavesu, a pedeset petalja načini na kraju drugog zavesa, gde će se sastavljati s drugim, a petlje da budu jedna prema drugoj.
Farai cinquanta cordoni al primo telo e farai cinquanta cordoni all'estremità della seconda sutura: i cordoni corrisponderanno l'uno all'altro
Šest imena njihovih na jednom kamenu, a šest imena ostalih na drugom kamenu po redu kako se koji rodio.
sei dei loro nomi sulla prima pietra e gli altri sei nomi sulla seconda pietra, in ordine di nascita
I dodje u kuću oca svog u Ofru, i pobi braću svoju, sinove Jerovalove, sedamdeset ljudi, na jednom kamenu; ali osta Jotam najmladji sin Jerovalov, jer se sakri.
Venne alla casa di suo padre, a Ofra, e uccise sopra una stessa pietra i suoi fratelli, figli di Ierub-Baal, settanta uomini. Ma Iotam, figlio minore di Ierub-Baal, scampò, perché si era nascosto
A vi danas ustaste na dom oca mog, i pobiste sinove njegove, sedamdeset ljudi, na jednom kamenu, i postaviste carem Avimeleha, sina sluškinje njegove, nad Sihemljanima zato što je brat vaš.
Voi invece oggi siete insorti contro la casa di mio padre, avete ucciso i suoi figli, settanta uomini, sopra una stessa pietra e avete proclamato re dei signori di Sichem Abimèlech, figlio della sua schiava, perché è vostro fratello
I kada otide car i sav narod pešice, ustaviše se na jednom mestu podaleko.
Il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa
I na dva oglavlja na dva stupa behu odozgo i prema sredini pod pletenicama šipci, kojih beše dvesta u dva reda unaokolo na jednom i na drugom oglavlju.
C'erano capitelli sopra le colonne, applicati alla sporgenza che era al di là del reticolato; essi contenevano duecento melagrane in fila intorno a ogni capitello
A pod njim behu likovi volovski, koji stajahu svuda unaokolo, po deset na jednom laktu, te okružavahu more: dva reda beše tih volova, salivenih s morem.
Sotto l'orlo, per l'intera circonferenza, la circondavano animali dalle sembianze di buoi, dieci per cubito, disposti in due file e fusi insieme con la vasca
Kažem vam: u onu noć biće dva na jednom odru, jedan će se uzeti a drugi će se ostaviti;
Vi dico: in quella notte due si troveranno in un letto: l'uno verrà preso e l'altro lasciato
I ubrus koji beše na glavi Njegovoj ne s haljinama da leži nego osobito savit na jednom mestu.
e il sudario, che gli era stato posto sul capo, non per terra con le bende, ma piegato in un luogo a parte
0.85738682746887s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?